Rejestracja w Polsce rozwodu wydanego za granicą – kancelaria w Warszawie
Ze względu na dużą skalę emigracji Polaków m.in. do USA, Kanady czy Wielkiej Brytanii liczba postępowań sądowych o rozwód za granicą jest dość duża. Orzeczenie rozwodu za granicą, nie zawsze jednak powoduje automatyczne uznanie tego wyroku w Polsce i zmianę w urzędzie stanu cywilnego treści aktu małżeństwa poprzez dodanie wzmianki o rozwodzie. Wszystko zależy od daty wyroku rozwodowego i kraju, w którym prowadzono postępowanie rozwodowe.
Aby zapobiec sytuacji, w której za granicą jesteś uznawany za osobą rozwiedzioną, zaś według polskiego prawa jesteś w związku małżeńskim powinien przeprowadzić odpowiednią procedurę. Jaką? O tym poniżej.
Przepisy przewidują następujące zasady:
✔️ wyrok rozwodowy wydany przez sąd państwa należącego do UE od dnia 1 maja 2004 roku, jest bezpośrednio uznawany przez polskie władze i podlega procedurze rejestracji w urzędzie stanu cywilnego, zaś przed tą datą uznawany jest tylko i wyłącznie w drodze postępowania w Sądzie Okręgowym o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego w Polsce,
✔️ wyrok rozwodowy wydany przez sąd państwa nienależącego do UE od dnia 1 lipca 2009 roku, jest bezpośrednio uznawany przez polskie władze i podlega procedurze rejestracji w urzędzie stanu cywilnego, zaś przed tą datą, uznawany jest tylko i wyłącznie w drodze postępowania w Sądzie Okręgowym o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego w Polsce.
Rejestracja w Urzędzie Stanu Cywilnego jest procedurą tańszą i szybszą, jednak nie zawsze jest możliwe. Jeżeli rozwód miał miejsce już dawno, jedyne co pozostaje to przeprowadzenie tzw. postępowania o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego w Polsce. Procedurę wszczyna się poprzez złożenie odpowiedniego wniosku do Sądu Okręgowego, właściwego ze względu na miejsce zamieszkania Twoje lub byłego małżonka. Jeśli oboje mieszkacie nadal za granicą, dokumenty należy złożyć do Sądu Okręgowego w Warszawie.
Postępowanie sądowe o uznanie orzeczenia sądu zagranicznego na terytorium Polski
Jakie dokumenty i informacje są niezbędne? Przede wszystkim potrzebne będą:
✔️ aktualny odpis skrócony aktu małżeństwa (wydany przez Urząd Stanu Cywilnego w Polsce),
✔️ wyrok rozwodowy wydany na terenie innego kraju z adnotacją, że jest to wyrok ostateczny i prawomocny (final judgement) oraz potwierdzeniem, że współmałżonek wiedział o toczącym się postępowaniu i brał w nim udział,
✔️ tłumaczenie przysięgłe dokumentów rozwodowych,
✔️ aktualny adres zamieszkania byłego współmałżonka.
Z doświadczenia wiem, że ten ostatni punkt może okazać się problematyczny. Jeśli nie znasz aktualnego miejsca zamieszkania byłego męża/żony, procedura może być prowadzona dalej, z udziałem kuratora dla osoby nieznanej z miejsca pobytu.
Oprócz tego może pojawić się obowiązek opatrzenia dokumentów klauzulą apostille. Przed przekazaniem sprawy do sądu, każdorazowo szczegółowo analizujemy zgromadzone dokumenty i informujemy, czy są one kompletne i pełne, tak aby mieć pewność że prowadzona przez nas sprawa zakończy się sukcesem.
Pamiętaj!
✔️ prowadzimy postępowania o uznanie orzeczenia sądów zagranicznych z całego świata,
✔️ oferujemy pełną obsługę zdalną. Jedyne co musisz zrobić to wydrukować i podpisać przesłane przez nas drogą korespondencji e-mail dokumenty i wysłać je na adres kancelarii pocztą,
✔️ na Twoje zlecenie zajmujemy się także procesem tłumaczenia dokumentów przez tłumacza przysięgłego,
✔️ na podstawie Twojego pełnomocnictwa pozyskujemy dokumenty z polskiego Urzędu stanu Cywilnego,
✔️ informujemy Cię o wszystkich etapach postępowania, po otrzymaniu pełnej i kompletnej dokumentacji składamy wniosek do sądu w ciągu dwóch tygodni,
✔️ po zakończonej procedurze, wysyłamy wszystkie dokumenty na podany przez Ciebie adres.
Zapraszamy do współpracy!
